Wczoraj całowałaś go na dobranoc. A dziś twojego małego synka już nie ma. Co wydarzyło się tamtego dnia?
Gdzie on jest? Gdzie jest moje ukochane dziecko? Proszę, niech będzie bezpieczny.
- Twój syn zaginął - mówią, a życie, które znałam, skończyło się. - Dokąd mógł pójść? - pyta policja. - Gdzie może być? - pyta z błaganiem w głosie moja córka.
Serce łomocze mi w piersi, gdy w mojej głowie pojawiają się obrazy. Domek, który wynajmujemy każdej jesieni. Podniesione głosy. Łzy. Rozpadające się małżeństwo. I najgorsze z tego wszystkiego - mój mąż, mówiący naszemu synowi, Theo, żeby uciekał. Po tym w mojej głowie pojawia się czarna dziura.
Nie tak to miało wyglądać. To miał być cudowny rodzinny czas, z planszówkami, spacerami po górach i naleśnikami na śniadanie. Zamiast tego zaginął mój synek. - Szukają go - powiedziała pielęgniarka. - Ale deszcz wszystko spowalnia. Policja uważa, że Theo wie, co się stało, że wie, dlaczego nasza rodzina się rozpadła. Ale ja nie mam pojęcia, gdzie jest. Nie wiem, czy jest bezpieczny. I to przeraża mnie najbardziej.
Chwytająca za serce, zapierająca dech książka, która pokazuje, co dzieje się za zamkniętymi drzwiami i jak sekrety mogą zniszczyć rodzinę.
Aleksy, kipiący gniewem nastolatek, po ukończeniu szkoły zamierza pojechać z kolegami do Amsterdamu, zamiast tego jednak udaje się z matką na wieś do Francji. Mają spędzić razem lato. Ich trudna relacja powoli się odmienia, aż w końcu - na krótko - przechodzi w autentyczną bliskość.Po latach, już jako uznany artysta, Aleksy powraca pamięcią do dni spędzonych z mamą i w swoim wściekło-lirycznym monologu stopniowo - w serii retrospekcji i narkotycznych malarskich wizji - dociera do istoty tego, co wówczas przeżywał i czuł.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Tatiana Tîbuleac ; z języka rumuńskiego przełożył Dominik Małecki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Obraz bólu, bezwarunkowej miłości i walki o samą siebie.
Celeste wciąż opłakuje tragiczną śmierć syna Jacka, gdy dowiaduje się, że siostrzeniec męża przyjedzie na kilka dni w odwiedziny. Czuje, że nie zniesie obecności innego dziecka, lecz nie ma wyboru. Gdy w końcu Bruno przybywa, Celeste robi wszystko, aby czuł się mile widziany i kochany, mimo że jej serce krwawi.
Chłopiec czasem tak bardzo przypomina jej Jacka. że Celeste zaczyna marzyć, by połączyło ich coś więcej niż przelotne uprzejmości.
Magiczna, piękna historia o nieoczywistych obliczach miłości.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Santa Montefiore ; z angielskiego przełożyła Małgorzata Szubert.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Przezabawna, słodko gorzka historia lekarza ginekologa, Augustyna Poniatowskiego, jego upiornej mamuśki, pani Piontek oraz kobiet jego życia. Gertruda Poniatowska. De domo Piontek. Ekscentryczna kobieta, harpia i pirania, od której chcą trzymać się z daleka ci, których chciałaby mieć blisko, a lgną do niej tacy, przed którymi zamyka drzwi. Kocha szpilki, drogie tkaniny i kawę w eleganckich filiżankach. A najbardziej swojego syna, nazwanego na cześć króla, Augustynem. Augustyn marzy jednak, by miłość matki nie oplatała go niczym macki. Wyprowadza się do wynajętego mieszkania i omyłkowo zamieszkuje tam z pewną Anulą. Romuald, mąż Gertrudy pozazdrości synowi. Sprytnie zrobi wszystko, by to Gertruda go porzuciła. Bo przecież takich kobiet jak ona się nie porzuca... W najgorszym życiowym momencie Gertrudy do sąsiedztwa wprowadza się na pozór spokojna rodzina. Rodzice są bardzo zajęci, ale... Przecież dom obok, a właściwie za ścianą bliźniaka mieszka urocza starsza pani, która można przecież czasem zająć się dziećmi.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kamila zawsze marzyła o kochającym mężu i gromadce dzieci. Gdy poznaje Wojtka, zaczyna wierzyć, że spotkała idealnego kandydata na partnera. Po ślubie czuły i szarmancki mężczyzna zmienia się jednak nie do poznania, a oliwy do ognia dolewa jego zaborcza matka. Znerwicowana i zastraszona Kamila w tajemnicy obmyśla plan uwolnienia się od agresywnego męża i toksycznej teściowej.
Jacek nie może sobie ułożyć życia po tragicznej śmierci żony. Pogrążony w depresji bezskutecznie stara się odnaleźć jej zabójcę. Wkrótce bierze udział w nowatorskim projekcie, dzięki któremu zaczyna radzić sobie z tęsknotą. Gdy wydaje mu się, że odzyskał równowagę, odkrywa szokujące fakty na temat swojej żony.
Odnosząca sukcesy zawodowe Malwina nie myśli o powiększeniu rodziny. Naciskana przez męża godzi się na dziecko i stawia na szali karierę. Po ciąży zmagająca się z silną depresją i niemogąca liczyć na wsparcie męża kobieta marzy o odzyskaniu dawnego życia. Wkrótce pomocy udziela jej tajemniczy znajomy.
TRZY HISTORIE ŁĄCZĄ SIĘ W NAJMNIEJ SPODZIEWANYM MOMENCIE. TERAZ KAŻDY ZROBI WSZYSTKO, BY OSIĄGNĄĆ SWÓJ CEL. NAWET KOSZTEM PRZELANIA CUDZEJ KRWI.
UWAGI:
Na okładce: Niektóre tajemnice nie powinny wyjść na jaw. Inaczej poleje się krew. Oznaczenia odpowiedzialności: Marcel Moss.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Josh miał dziewiętnaście lat i świat u stóp, kiedy wszystko się zmieniło. Niespodziewane pogorszenie zdrowia psychicznego doprowadziło do myśli i planów samobójczych. Jego matka, autorka bestsellerów Amanda Prowse, zaczęła desperacko szukać sposobów, by mu pomóc. Cierpienie Josha było cierpieniem całej rodziny. Każdego dnia bliscy obserwowali jego walkę, bojąc się chwili, w której mógłby ją przegrać.Statystyki dotyczące zdrowia psychicznego dzieci i młodzieży są przerażające. Poczucie bezradności rodziców i ich cierpienie nie zna granic.
Ta książka to prawdziwy i szczery opis życia z depresją. To rozdzierająca serce opowieść matki o bólu patrzenia na cierpienie ukochanego dziecka.
Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
UWAGI:
Tytuł oryginału: The boy between : a mother and son`s journey from a world gone grey. Na okładce: Depresja dziecka to choroba całej rodziny. Ta książka [>>] pokazuje, jak z nią żyć. Oznaczenia odpowiedzialności: Amanda Prowse, Josian Hartley ; przełożył Adam Tuz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Trzej bracia spotykają się na pogrzebie. Jeden z nich leży w trumnie. Kto zginął? Kto zabił? A kto jest temu winien? Aby rozwiązać tę zagadkę, nie wystarczy zajrzeć na ostatnią stronę. Ta historia ma wiele prawdziwych wersji. A najgorsze rzeczy zawsze zostają w rodzinie.
UWAGI:
Na stronie redakcyjnej błędnie przypisany ISBN. Oznaczenia odpowiedzialności: Liz Nugent ; z angielskiego przełożył Mateusz Rulski-Bożek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni